top of page
Cerca
  • augudebe

Laboratorio di traduzione poetica italiano/sloveno «Hiša v Ljubljani / La Casa a Lubiana»

All'Hostel Celica, Galerija Srečišče, Metelkova 8, in Lubiana, a due passi dalla stazione ferroviaria della capitale slovena, si è svolto il laboratorio di traduzioni con poeti italiani e sloveni. Presso l'ostello che un tempo era prigione e che negli anni 1943 e seguenti fu teatro di dolorose vicende di sopraffazione a danno della popolazione slovena, i poeti

Luisa Gastaldi con Zoran Pevec, Marina Moretti con Andraž Polič e FrancescoTomada con Kaja Teržan e con la collaborazione di Veronika Simoniti, Peter Semolič e Tina Jurkovič hanno tradotto insieme le loro poesie che poi, alla sera, sono state lette e interpretate davanti al pubblico che ha affollato la sala dell'ostello. Un lavoro importante e completo che ha davvero entusiasmato il pubblico sia per la qualità delle traduzioni e delle letture con le diverse lingue e sia per le interpretazioni. La musica di Andraž Polič ha chiuso la serata fra mille applausi.

6 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

UN NUOVO E GRAN BEL LIBRO DI CLAUDIO GRISANCICH

Claudio Grisancich LES ITALIENNES Commento pittorico Patrizia Bigarella Mercoledì 24 ottobre ore 18.00 alla Libreria Lovat, in viale xx settembre 20 a Trieste, presentiamo il volume Les Italiennes -

bottom of page